Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

noseč ostroge

  • 1 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostroga
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) spodbuda
    - spur on
    * * *
    I [spə:]
    noun
    ostroga (jezdeca, petelina); botany bodica, trn; figuratively spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu; architecture podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost
    to act on the spur of the moment — ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
    he needs the spur figuratively njega je treba spodbujati
    to need the spur — potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
    to put (to set) spurs to the horse — spodbosti konja z ostrogo; figuratively spodbujati
    to win one's spurs history postati vitez, figuratively odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo
    II [spə:]
    transitive verb
    spodbosti (konja) z ostrogo; natakniti ostroge (na čevlje); figuratively priganjati, spodbujati (često on); pospešiti; intransitive verb spodbosti konja; hitro jezditi, hiteti, podvizati se
    to spur a willing horse figuratively pridnega priganjati k delu
    to spur on (forward) — poganjati naprej (konja), dreviti (konja), jahati v največjem diru

    English-Slovenian dictionary > spur

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»